The second great blunder of the Master’s early followers, and one which all subsequent generations have persisted in perpetuating, was to organize the Christian teaching so completely about the person of Jesus.
Il secondo grande errore dei primi discepoli del Maestro, un errore che tutte le generazioni successive hanno persistito nel perpetuare, fu di organizzare l’insegnamento cristiano così completamente riguardo alla persona di Gesù.
However, after one month, his amnesia and his delusion have persisted.
Ma dopo un mese la sua amnesia e le sue psicosi persistono.
Woe upon you Pharisees who have persisted in rejecting the light of life!
Guai a voi Farisei che avete persistito nel respingere la luce della vita!
In the past, such slowdowns in price increases have often been short-lived, especially when drivers such as the current low interest rate environment have persisted.
Inoltre, in passato i rallentamenti dell’incremento dei prezzi sono spesso stati di breve durata, soprattutto laddove perduravano i fattori trainanti come l’attuale persistente scenario caratterizzato da tassi d’interesse molto bassi.
The almost three-point fall in growth and contraction of over 10% in agricultural GNP had repercussions on business activity which seem to have persisted into the first quarter of 2017.
Il calo della crescita di circa 3 punti e la contrazione del PIL nel settore agricolo di oltre il 10% hanno avuto ripercussioni sull’attività delle imprese, e le loro conseguenze sembrano proseguire anche nel primo trimestre 2017.
The classic institutions, the family, church, school, government, and business solve the more basic needs which have persisted throughout the ages.
Le istituzioni classiche, la famiglia, la chiesa, la scuola, il governo e l'impresa risolvono le esigenze più basilari che hanno persistito nel corso degli anni.
Ye have persisted in your waywardness until ye rose up against Us, though We had committed nothing to justify your enmity.
Avete perseverato nella malvagità fino a scagliarvi contro di Noi, benché nulla avessimo commesso da giustificare la vostra inimicizia.
This reflects some indiscriminate hunt for yield and beta and the need to remain invested, as inflows into the asset class have persisted through the year.
Ciò riflette una ricerca di rendimento e beta piuttosto indiscriminata, oltre all’esigenza di restare investiti, dato che gli afflussi nell’asset class sono continuati nel corso di tutto l’anno.
89 Such objections and differences have persisted in every age and century.
Tali obiezioni e contraddizioni si sono ripetute in ogni epoca e in ogni secolo.
Otherwise, the rumor would not have persisted that Jesus would return within John’s lifetime.
Altrimenti, non sarebbe persistita la voce secondo cui Gesù sarebbe tornato durante la vita di Giovanni.
Under the more primitive mores, divorce was had at the option of the man alone, and these standards have persisted to the twentieth century among some peoples.
Sotto i costumi più primitivi solo l’uomo aveva la facoltà di ottenere il divorzio, e queste norme sono persistite fino al ventesimo secolo presso alcuni popoli.
We must put an end to the uncertainty and unspoken issues that have persisted since the Cold War, " says Dmitry Suslov.
Bisogna porre fine alle incertezze e alle reticenze che ancora permangono dalla fine della Guerra Fredda", afferma Dmitri Suslov.
We have been working with Adobe to fix these problems, but they have persisted for several years now.
Stiamo lavorando con Adobe per risolvere questi problemi, ma hanno protratto la cosa per diversi anni.
90:2.6 (988.2) Though of ancient origin, the rain makers, or weather shamans, have persisted right on down through the ages.
90:2.6 (988.2) Sebbene di origine antica, coloro che facevano piovere, o sciamani del tempo, sono persistiti lungo tutte le ere.
This includes conditions whose symptoms began during pregnancy or in the peripartum period and have persisted postpartum for more than 6 months.
Sono incluse le condizioni i cui sintomi sono insorti durante la gravidanza o nel periodo del periparto con persistenza dopo il parto per più di 6 mesi.
Korea has historically been a country of intense regional loyalties, loyalties which have persisted into the era of modern capitalism.
La Corea è stata storicamente un paese di forti identità regionali, identità che si sono mantenute nell’era del capitalismo moderno.
The responsibility of MY-DECO-SHOP cannot be blamed for simple errors or omissions that may have persisted despite all the precautions taken in the presentation of the products.
La responsabilità di MY-DECO-SHOP non può essere imputata per semplici errori o omissioni che potrebbero persistere nonostante tutte le precauzioni prese nella presentazione dei prodotti.
Remember that our bad habits have persisted for many years, and changing them into something new will also require a bit of time.
Ricordate che le cattive abitudini hanno persistito per molti anni, e anche per trasformarle in qualcosa di nuovo serve un po’ di tempo.
In fact, not only did I enjoy their friendship while visiting, but several of those friendships have persisted until today.
Infatti, non solo ho fatto amicizia durante la mia visita, ma molte di queste amicizie continuano ad oggi.
On the other hand, “the good news is that there are strategies that can help reverse these disparities and sweep away the institutional barriers that have persisted.
"D'altra parte, " la buona notizia è che ci sono strategie che possono contribuire a invertire queste disparità e spazzare via le barriere istituzionali che hanno persistito.
Romanists have persisted in bringing against Protestants the charge of heresy and willful separation from the true church.
I sostenitori della chiesa di Roma persistono nell'accusare i protestanti di eresia e di volontaria separazione dalla vera chiesa.
He was ousted last year, but we've seen recently that the problems have persisted.
È stato cacciato l'anno scorso, ma di recente abbiamo visto che i problemi sono continuati.
3.9987778663635s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?